Enable and configure the sequential localization method
You configure IXIA CCMS to use the
      sequential localization method by enabling the SequentialLocalizationManagerService and SequentialImageLocalizationManagerService managers in the localizationManagers.xml file. 
- SequentialLocalizationManagerServiceWithContainer
- SequentialImageLocalizationManagerServiceWithContainer
The following code shows the sequential localization manager classes in the localizationManagers.xml file.
<!-- Sequential Localization Manager, with auto-translation disabled -->
<manager class="com.ixiasoft.cms.controller.localization.sequential.SequentialLocalizationManagerService" 
   name="Sequential Localization manager">
   <config name="substantialChange">false</config>
   <config name="full.context">false</config>
   <config name="context.document.type">Dita2Pdf</config>
   <config name="include.default.images">true</config>
   <config name="in.context.exact.matches">false</config>
   <config name="translatable.attributes">alt,navtitle</config>
   <!-- <config name="import.translations.skip.review">true</config>-->
   <!-- <config name="translation.autotranslation.fulltranslation.status">Localization:translated</config> -->
   <!-- <config name="retranslated.state"></config> -->
   <!--<config name="translated.state.type">review</config> -->   
</manager>
<manager class="com.ixiasoft.cms.controller.localization.sequential.SequentialImageLocalizationManagerService"  
   name="Sequential Image Localization manager"
   type="image">
</manager>You can configure the following options for the sequential localization method:
| Option | Description | 
|---|---|
| substantialChange | Currently not supported for the sequential localization method. Leave the field as is. | 
| full.context | Specifies whether to package in the localization kit
                        only the files that require translation ( false) or to package all the files, even if they do not need to
                        be translated (true).For example, consider a map that contains five topics, but only two
                           topics have been updated. When  Default value is  | 
| context.document.type | Specifies how to output the context document. Enter the
                        output type name as it appears in the outputtypes.xml file (for example, Dita2xhtml, Dita2Pdf,
                        etc.). If a context document is not required, leave this field empty. | 
| include.default.images | Specifies whether images should be provided as part of
                        the localization kit for context. Note that these images are not provided in
                        a format that can be used for localization; they are provided for context
                        only. Default value is  | 
| in.context.exact.matches | Specifies whether to perform auto-translation when
                        preparing the localization kit. If in.context.exact.matchesis set totrue, auto-translation is enabled. The sequential localization
                        manager checks the previous version of the language object and will
                        auto-translate elements that were previously translated and haven't changed.If  Default value is
                               | 
| translatable.attributes | Identifies an attribute as localized content and prevents the sequential localization manager from resetting the attribute. By default, if auto-translation is enabled, the
                           sequential localization manager resets attributes to the latest value in
                           Authoring when preparing the localization kit. To prevent the sequential
                           localization manager from resetting the attribute when auto-localization
                           is enabled, add it to the  translatable.attributesconfiguration option. Separate each
                           attribute with a comma; for
                           example: | 
| import.translations.
                           skip.review | Specifies if an object bypasses the status "review" (or
                        the equivalent in your deployment) when it is re-imported into the Content Store after localization. Valid values are: 
 | 
| translation.autotranslation.
                           fulltranslation.status | Specifies the status for documents that were fully
                        translated by the auto-translation process. For example: Localization:machine
                              translatedNote: This status must be a valid
                              status configured in your workflow. If you specify a status that is
                              not in your workflow, this option will be ignored.There is no
                           default value for this option. If you don't specify it, the documents
                           will be put in the standard workflow status (for example, Localization:review) | 
| translated.state.type | Specifies the type of state of the object when it is
                        re-imported into the Content Store after localization. Valid values are: 
 | 
| retranslated.state | Specifies the state that the topics will be in after they are retranslated from source (with the command). This must be a valid state in your deployment. |